028 発音が同じで意味が異なる単語
ヘロー エヴリワン
高校に入って間もなくの、
昼休みの後の授業でのことです。
外は晴れています。
昼寝するにはとてもいい陽気です。
妙に明るい、中年ももう後半にさしかかった、
女性の先生が黒板の前でなにか言っています。
グラマーがどうたらこうたら、
グラマーがああでこうで、
グラマー!?
頭の中に、細川ふみえ(当時売れていた、胸の大きなアイドル)
の水着姿が浮かんできます。
前で話している女の先生と、
いったい何の関係があるんだ?!
そりゃあ、アメリカの女性は、グラマーだろう。
だけどあの先生は、
それで勝負するのはいくらなんでもむりだろ。
でもなんで、先生は、そんなこと話してるんだ???
あいかわらず、わたしの頭の中では、
細川ふみえがうろうろしています。
気がついたら、寝てました。
バカ
と言ってしまえばそれまでです。
わたしは、どこかで、先生が言っているグラマーは、
日本語にすると、「文法」で、
女性の体形について
言っているわけではないと気づきました。
でも、
英語は、わからねー
とその先、10年近く言い続けてました。
勉強の技術を学び、「誤解語」というものの
存在を知りました。
それで、わたしは、
英語は俺にはむりだ
とぶつぶつ言いつつも、
「文法」と言う単語の意味を知り、
いくつもある文法用語の意味を調べていきました。
で、気がついたときには、
簡単な英語なら、辞書を引き引きですが、
読めるようになっていたのでした。
めでたしめでたし。
でも、高校一年の4月に、
「グラマー」の意味を調べなさい。
とか、
おめーには、誤解語がある。誤解語を見つけて、調べろ。
とか、言われていたら、
昼食後の授業で、お昼寝する事もなかっただろうし、
その先、何年も
英語はわからねえ
とぶつぶつ言い続けることは、なかったと思います。
もっと早く、勉強の技術を知っていれば、
もう少しましな人生を送っていただろうにと、
今さら後悔していてもしかたないです。
だから、こうして、
みなさまに勉強の技術を知っていただこうと、
活動しております。
誤解語には10種類あります。
「発音が同じで意味が異なる単語」
はそのうちのひとつです。
10種類の誤解語については、
「学び方が分かる本」に説明があります。
関連リンク